polish devils afl

The Polish Devils – Pierwsza polska drużyna AFL

Say hello to the official Polish AFL Team, the Polish Devils.

polish devils

The team, based in Warsaw, is made up predominantly of Poles and supported by the Australian founders of AFL in Poland, as well as Americans, New Zealanders and British expats.

polish devils afl

The team will be travelling to Norrtålje, Sweden late in June to represent Poland at the Euro Cup, held by AFL Europe. The tournament will be made up of approximately 17 other teams, such as Croatia, Germany, Denmark and Scotland.

afl w polsce

This is the first time that Poland will have ever been represented in AFL. This has been made possible thanks to the support of Numerco, the Australian Embassy Poland, partners, friends of family of players and the players themselves.

‘Poland having a presence in AFL for the first time is a momentous occasion, not just for AFL, but sport in Poland in general’ says founder, Phil Forbes.

‘There’s no doubt that Australians love there sport. So for a country so far away from Australia as Poland to be taking up a sport that’s been played in our own backyards is a testament to our game and the willingness of people all over the world to get involved’, explains Phil.

The Devils are currently holding open training sessions for anyone to come watch and learn a thing or two about Australian Rules Football.

Where? Akademia Wychowania Fizycznego (AWF) Warsawa, Marymoncka 34

When? Sunday afternoons from 14:30

afl w warszawie

Keep up to date with the latest from the team at the Polish Devil’s Facebook Page.

The players themselves were patient enough to answer a few questions about themselves and their sporting history – and what they know about AFL.

Phil Forbes

Preferred position

Wherever the ball is /Gdziekolwiek jest piłka

Favourite AFL team

Essendon Bombers

Favourite non-Australian football team

Essington Planes

Jersey number

4, 5 or 6

Sports role model

Scott Lucas kicking 7 goals in a quater / Scott Lucas strzela 7 bramek w kwartale

Sporting career so far

AFL from 10 to 15 with South Croydon Football Club, indoor soccer, basketball and then the occasional AFL match in Europe / Footy od 10 do 15 roku życia w South Croydon Football Club, futsal, koszykówka i ostatnio okazjonalnie mecze footy w Europie

Why did you choose to play AFL?

As an expat living overseas, it was important for me to share a little bit of my culture with the country I now call home. / Dla mnie jako osoby mieszkającej z dala od swojego kraju, ważne jest by móc dzielić się elementami australijskiej kultury z krajem, który jest teraz moim domem.

Favourite past time activity

Listening to heavy metal, hanging out with my dog, playing Skyrim in my underwear / Słucham heavy metalu, bawię się z psem, gram w Skyrim w bieliźnie.

What do you do for a living?

Digital marketing / SEO / Copywriter, spec od SEO

A random funny fact about yourself. 

My dad and I have the same shaped scar on our face. He was hit in the head with a metal bucket, I ran into the Hills Hoist / Ja i mój tato mamy na twarzach blizny identycznego kształtu. On dostał w głowę metalowym wiadrem, ja wbiegłem w metalowy suszak do bielizny.

Marcin Łojewski

Preferred position

Goal scorer / Zdobywacz goli

Favourite AFL team

Sydney Swans

Favourite non-Australian football team

Oakland Raiders (NFL)

Jersey number

8

Sports role model

Aleksandra Socha

Sporting career so far

15 years of volleyball, 11 years of “NFL” footbal for warsaw teams, and cricket with Warsaw Hussars / 15 lat siatkówki, 11 lat futbolu amerykańskiego w barwach warszawskich zespołów, krykiet w Warsaw Hussars CC

Why did you choose to play AFL?

I like funky sports, I play cricket and american football, did some archery as well, decathlon and hurling are next on the todo-list / Lubię nietradycyjne, oryginalne sporty. Gram w krykieta i futbol amerykański, przez chwilę trenowałem też łucznictwo. Następne na liście do zrobienia są 10-bój i hurling.

Favourite past time activity

Thinking of great business ideas I will not have time to implement, playing with my kid, and attending gym / Wymyślam świetne pomysły na biznes, których nigdy nie wprowadzę w życie, zabawa z synem i pakiernia.

What do you do for a living?

software developer, sport marketing specialist / Programista, spec od zarzadzania i marketingu sportu

A random funny fact about yourself. 

There was time I had two dogs. Once I took them for a walk and got so distracted while coming back home, I brought one into the flat and closed the door leaving the other one outside on the door mat. It took me like 20 minutes to realize he was not home. / Był taki czas, gdy miałem dwa psy. Raz, gdy wracałem z nimi ze spaceru coś rozproszyło moją uwagę, wpuściłem jednego do domu, a drugi został za drzwiami. Zorientowałem się po 20 minutach…

Marcin Stolarz

Preferred position

Defence / obrona

Favourite AFL team

No idea / nie mam

Favourite non-Australian football team

Legia Warsaw

Jersey number

18

Sports role model

Richie McCaw

Sporting career so far

Rugby with Frogs, Legia and AZS AWF Warsaw / Rugby w barwach Frogs, Legii i AZS AWF Warszawa

Why did you choose to play AFL?

Cause it looks almost as fun as rugby, without the heavy part / Wygląda jak rugby ale z wyjątkiem ciężkich, siłowych elementów

Favourite past time activity

Programming / Programowanie

What do you do for a living?

Digital Marketing / Marketing cyfrowy

A random funny fact about yourself. 

I’m Kieran Read lookalike / Wyglądam jak Kieran Read

Geoffrey Puzzi

Preferred position

On the field! / Na boisku!

Favourite AFL team

Collingwood Magpies

Favourite non-Australian football team

FC Union Berlin, any team Philadelphia / FC Union Berlin i każdy zespół z Philadelphii

Jersey number

18

Sports role model

John Mcenroe

Sporting career so far

Tennis, Baseball, Cycling, Skiing, Footy / Tenis, baseball, kolarstwo, narciarstwo

Why did you choose to play AFL?

To help develop the sport for my host country. / Chcę pomagać w rozwoju tego sportu w kraju, w którym mieszkam

Favourite past time activity

Photography and Travel / Fotografia i podróże

What do you do for a living?

Commodities Consultant / Konsultant ds towarów

A random funny fact about yourself. 

I own two pairs of Lederhosen / Jestem posiadaczem dwóch par lederhosen

Jerzy Łukasz Nozdryn-Płotnicki

Preferred position

The one that serves the team the best. / Ta, która najlepiej służy drużynie

Favourite AFL team

All / Wszytskie

Favourite non-Australian football team

Team Rocket

Jersey number

1

Sports role model

Magnus Carlsen

Sporting career so far

TS Stams (Football), Telfs Patriots (Am. Football), Bangor Muddogs (College Am. Football), Warsaw Wombats (Flag Football) / TS Stams (Piłka nożna), Telfs Patriots (futbol amerykański), Bangor Muddogs (futbol amerykański), Warsaw Wombats (futbol flagowy)

Why did you choose to play AFL?

Because I can / Bo mogę

Favourite past time activity

Family, Guitar, Chess / Rodzina, gitara i szachy

What do you do for a living?

I answer calls and write emails 40h week. / Odbieram telefony i piszę mejle na cały etat

A random funny fact about yourself. 

I used to be a adventurer like you. Then I took an arrow in the knee / „Miałem dużo przygód, tak jak Ty… Potem dostałem strzałą w kolano”

Adrian Bekiaris

Preferred position

Defence / obrona

Favourite AFL team

Port Adelaide

Favourite non-Australian football team

Polish Devils

Jersey number

12

Sports role model

Gavin Wanganeen

Sporting career so far

Athelstone Football Club / Futbol australijski w barwach Athelstone Footbal Club

Why did you choose to play AFL?

It’s the best game in the world / Bo to najlepszy sport na świecie

Favourite past time activity

Playing chess and eating pizza on the beach / Szachy i jedzenie pizzy na plaży

What do you do for a living?

Nothing exciting / Nic ekscytującego

A random funny fact about yourself. 

I once broke my foot trying to throw my friends shoe onto the roof / Kiedyś złamałem stopę próbując wrzucić but kumpla na dach

Robert Turner

Preferred position

CHF / CHB / Gdzieś tam w środku

Favourite AFL team

Adelaide Crows

Favourite non-Australian football team

Polish Devils

Jersey number

36

Sports role model

Ricky Ponting, Lance Franklin

Sporting career so far

Nope / nie

Why did you choose to play AFL?

Love the sport, love competition and being part of a team / Uwielbiam ten sport, rywalizację i bycie członkiem drużyny.

Favourite past time activity

Hydrozagadka, camping, traveling / Hydrozagadka, campingi i podróże

What do you do for a living?

Manage a CAD drafting company / Zarządzam firmą projektową.

A random funny fact about yourself.

Baby elephants are my spirit animal / Słoniątka to moje duchowe zwierzę

Radek Szeniec-Kiedrzyński

Preferred position

Rover, ruck rover, generally around the middle / Gdzieś tam w środku

Favourite AFL team

Hawthorn FC

Favourite non-Australian football team

Manchester United

Jersey number

24

Sports role model

Jonny Wilkinson

Sporting career so far

Judo, rugby, field hockey, Reading Kangaroos AFL / Judo, rugby, hokej na trawie, grałem w footy w drużynie Reading Kangaroos

Why did you choose to play AFL?

I was introduced to it by a friend, went to a training session and fell in love with the game / Kolega zaprowadził mnie na trening i zakochałem się w tym sporcie.

Favourite past time activity

I enjoy sports, watching movies, live music / Uprawianie sportu, oglądanie filmów i chodzenie na koncertu

What do you do for a living?

Global client services, international entity management / Globalna obsługa klienta, zarządzanie podmiotami międzynarodowymi

A random funny fact about yourself. 

I once tried to climb up a greased up pole to rip down a large ham, in order to start the La Tomatina festival / Raz próbowałem wejść na naoliwiony słup, aby zdjąć z niego wielką szynkę i rozpocząć festiwal La Tomatina

Roman Bieda

Preferred position

Midfield / Pomocnik

Favourite AFL team

I don’t have one favourite team / Nie mam

Favourite non-Australian football team

Polish Devils

Jersey number

33

Sports role model

Zbigniew Boniek

Sporting career so far

I used to train volleyball and handball (in high school) and Muay Thai (BUDO Krosno sport team) /W liceum trenowałem siatkówkę i piłkę ręczną a później muay thai

Why did you choose to play AFL?

I like the diversity of skills required and a game intensity. I’m a little bit crazy which, I think, is also quite helpful during the game / Lubię szeroki zakres umiejętności, które są wymagane w tej grze oraz jej intensywność. Nie jestem do końca normalny, co mam wrażenie pomaga w tym sporcie 

Favourite past time activity

Good kebab after calisthenics workout / Dobry kebab po treningu kalistenicznym

What do you do for a living?

I chase tax or bribery frauders as a forensic specialist. / Jestem specjalistą do spraw ścigania przestępstw finansowych

A random funny fact about yourself. 

I have the same-shape nose as the Julius Caesar had on the Roman denar / Mam nos w tym samym kształcie co Juliusz Cezar na denarowej monecie

Roger Scott

Preferred position:

Coach

Favourite AFL team

Hawthorn

Favourite non-Australian football team:

I hate non-Australian football / Nie lubię nieaustralijskiego futbolu

Jersey number

Sports role model

Fedor Emelianenko

Sporting career so far

Founder, coach and player of Russian national AFL team / Założyciel, trener i zawodnik rosyjskiej drużyny narodowej w footy

Why did you choose to play AFL?

I never had a choice / Nigdy nie miałem wyboru

Favourite past time activity

Grilling / Grillowanie

What do you do for a living?

Real estate / Pracuję w nieruchomościach

A random funny fact about yourself. 

I often appeared on Russian TV shows / Często występowałem w rosyjskiej tv.

Maciek Burek

Preferred position:

Middle / Pomocnik

Favourite AFL team:

Geelong Cats

Favourite non-Australian football team:

Cracovia

Jersey number

17

Sports role model:

Grzegorz Rasiak

Sporting career so far

Basketball and Handball school representations, Karpaty Krosno as a kid / Piłka ręczna i koszykówka na poziomie liceum, gra w piłkę w Karpatach Krosno

Why did you choose to play AFL?

By chance + it looks cool / Przez przypadek, poza tym wygląda to fajnie

Favourite past time activity:

Playing in a heavy metal band / Gra w zespole heavy metalowym

What do you do for a living?

Software development / Programowanie

A random funny fact about yourself. 

I used to live in a cave / Mieszkałem kiedyś w jaskini

Matti Darowski

Preferred position:

Midfield / Half Forward / Pomocnik / napastnik

Favourite AFL team:

Carlton

Favourite non-Australian football team:

Lech Poznan; Oxford United; Chelsea

Jersey number:

7 or 29

Sports role model

Frank Lampard

Sporting career so far

AFL: University of Birmingham (2015-); Reading Kangaroos (2017); Berlin Crocodiles (2018); Wolverhampton Wolverines (2019-).
A bit of football in the past too / Do tego trochę piłki nożnej

Why did you choose to play AFL?

I accidentally fell in love with the sport, having watched a game one Sunday morning on TV in 2012. I started following the sport properly in 2013, and when I went to university I joined the club there. / Przypadkiem zakochałem się w tym sporcie oglądając jakiś mecz w niedzielny poranek. A jak w 2013 roku poszedłem na studia dołączyłem do drużyny uniwersyteckiej.

Favourite past time activity:

What every other student does… / To co każdy student robi…

What do you do for a living?

Full Time Student / Studiuję

A random funny fact about yourself. 

My dad (huge Chelsea fan) wanted to name me Gianfranco, after Gianfranco Zola. My mum wasn’t so keen. / Mój ojciec (wielki fan Chelsea) chciał mi dać na imię Gianfranco – po Gianfranco Zoli. Moja mama jednak nie była przekonana do tego pomysłu..

Josh Zalewski

Preferred position:

Midfield / Pomocnik

Favourite AFL team:

Sydney Swans

Favourite non-Australian football team:

Liverpool FC

Jersey number:

15

Sports role model:

Steven Bradbury

Sporting career so far:

Football (Soccer) 15 years, Cricket (12 years) / 15 lat piłki nożnej 12 lat krykieta 

Why did you choose to play AFL?

For the Mateship, the hype and the traditions / Dla poczucia braterstwa, tradycji i szeroko pojętego swagu 

Favourite past time activity:

Flying, outdoor adventures and Travelling / Latanie, wędrówki piesze i podróże

What do you do for a living?

Pilot and Video games Tester / Pilot samolotu i tester gier wideo

A random funny fact about yourself:

When I was 5 years of age at a family dinner, my uncle was spinning me by my ankles in circles until the point where his hands got a little sweaty and I flew out of his hands going head first through a dry wall in our dining room / Kiedy miałem 5 lat, w trakcie obiadu rodzinnego mój wujek złapał mnie za kostki i zaczał mną kręcić. Było fajnie do momentu, gdy ręce mu się spociły i wyślizgnąłem mu się. Przeleciałem przez ścianę do naszej jadalni

Przemysław Król

Preferred position:

Interchange bench / Bliżej ławki

Favourite AFL team:

GWS Giants

Favourite non-Australian football team: 

New York Giants

Jersey number:

13

Sports role model:

Janusz Kusociński

Sporting career so far:

Some athletics in high school, American Football at Dukes Ząbki, Flag Football in Warsaw Wombats / Lekka atletyka w szkole, futbol amerykański w Dukes Ząbki i futbol flagowy w Wombatach Warszawa

Why did you choose to play AFL?

After playing NFL version of football, where I mostly just stand around, before I get to run for 10 meters I thought that shall find a sport that involves more running / Grając w futbol amerykański, gdzie głównie stoję a potem mam 10 metrów sprintu, pomyślałem o sporcie, w którym biega się zdecydowanie więcej.

Favourite past time activity:

Heavy daytime sleeping / Hardkorowe drzemki w ciągu dnia

What do you do for a living?

I am a software developer / Programowanie

A random funny fact about yourself. 

I can actually speak in like a dozen different languages (Polish, English, German, Serbian, Montenegrin, Croatian, Bosnian, Serbo-Croatian, Macedonian, Slovenian, Czech, Slovak and even a tad bit of JavaScript). Ok, maybe most of them are actually just a one language with different name, but hope it counts as a funny fact. / Potrafię tak naprawdę porozumiewać się w ok tuzinie języków. Co prawda większość z nich jest bardzo do siebie podobna, ale mam nadzieję, że wystarczy za funny fact o mnie.

Czarek Kowalik

Preferred position:

Forward / Z przodu

Favourite AFL team:

Adelaide Crows

Favourite non-Australian football team:

Legia Warszawa

Jersey number:

10

Sports role model:

Zlatan Ibrahimović

Sporting career so far:

Soccer – Legia Warszawa, Olimpia Warszawa / Piłka nożna w Olimpii i Legii Warszawa

Why did you choose to play AFL?

Rob forced me / Rob mi kazał 😉

Favourite past time activity?

Gym / Siłownia

What do you do for a living?

GM in Vision Drafting Services Australia / Manager w firmie z kapitałem australijskim.

A random funny fact about yourself. 

Tried to pass driving license exam 7 times and finally passed with a huge hangover / Zdawałem prawo jazdy 7 razy. Udało mi się dopiero jak poszedłem na egzamin na mega kacu.

INNE KOMUNIKATY

Raport i podsumowanie ligi 2023

Nasza liga 2023 została zakończona, a Fort Nysa jest mistrzem. Nasza liga w tym roku powiększyła się do 4 drużyn, a do tego grona dołączył

Raport półroczny od prezesa AFL Polska

Rok 2023 zapowiada się na wszystko, czego społeczność, zawodnicy i zarząd AFL Polska mogliby sobie życzyć.  Nasz liga jest rozgrywana na wysokim poziomie i właśnie

Wszystko o sporcie w Australii

Australia jest krajem, w którym sport odgrywa ogromną rolę. Oferuje on szeroką gamę dyscyplin sportowych i odnosi wielkie sukcesy na arenie międzynarodowej. Niezależnie od tego, czy

2022 Raport z Ligi Polskiej

AFL Polska ma przed sobą wiele celów na najbliższe kilka lat.  Najważniejszym celem, który udało się osiągnąć po pandemii było udane zainicjowanie i przeprowadzenie pierwszego